novedades/news/actualitées

 
resultados
1, 2
results
1, 2
resultats
1, 2.
 
 
resultados oficiales del open por equipos; pistas de agility individual del open, jumping individual A&C, gran agility; resultados extraoficiales de jumping large open team results; individual agility open, jumping individual A&C, gran agilitycourses; unofficial results for jumping large resultats officiels du open par équipes; parcours du agility individual du open, jumping individual A&C, gran agility; resultats non offcieils de jumping large
 
novedades on line; pista de jumping individual open (david powell), pista de agility equipos open (david powell) on line news; jumping individual open course (david powell), agility teams open course (david powell) nouvelles en direct; parcours de jumping individuel open (david powell), parcours d'agility équipes open (david powell)
 
resultados grado 1 (viernes) degree 1 results (friday) resultats degré 1 (vendredi)
 
órdenes de salida: large, medium, small, ayc equipos, grado 1. running orders: large, medium, small, ayc teams, degree 1. ordre de départ: large, medium, small, ayc équipes, degrée 1.
 
habrá transmisión online en ustream (1,
2)
on line stream via ustream (1,
2)
transmission on line à ustream (1,
2)
 
El orden de salida se sortea el sábado 12 de marzo y se realizará transmisión en directo (1, 2) a las 6:00 p.m. (hora colombiana). The running order will be drawn on march 12 and will have on line stream (1, 2) at 6:00 p.m. (from colombia). L'ordre de départ sera étbli le samedi 12 mars et sera transmis en direct pr internet (1, 2) a 6:00 p.m. (heure de colombie).
 
El orden de salida se sortea el sábado 12 de marzo y se realizará transmisión en directo (click) a las 6:00 p.m. (hora colombiana). The running order will be drawn on march 12 and will have on line stream (click) at 6:00 p.m. (from colombia). L'ordre de départ sera étbli le samedi 12 mars et sera transmis en direct pr internet (click) a 6:00 p.m. (heure de colombie).
 
están los horarios de entrenamiento y de inspección veterinaria (click). training and vet control orders have been published (click). ordres des pays pour entraînement et pour contrôle vétérinaire ont été publiés (click).
 
ingrid michael y fernán botero serán los jueces grado 1 (pistas). ingrid michael and fernán botero are the degree 1 judges (courses). ingrid michael et fernán botero sont les juges pour degré 1 (parcours).
 
lista parcial de inscriptos (click). partial registration list (click). liste (partielle) d'inscriptions (click).
 
alojamiento y transporte ofrecido (click). lodging and transport offered (click). logement et transport offert (click).
 
transporte con perros desde y hacia el local de la competencia ofrecido por wilson (click). wilson offers dog transport to and from the competition arena (click). transport pour les chiens au stade offert par wilson (click).
 
grupo yahoo moderado por silvina bruera y daisy peel para competidores de USA (click). yahoo group moderated by silvina bruera and daisy peel for USA competitors (click). groupe en yahoo modéré par silvina bruera et daisy peel pour les participants venant des USA (click).
 
reglamento, foro, noticias, programa, inscripciones, hospedaje & transporte rules, forum, news, scheduling, registrations, lodging & transport. règlement, forum, nouvelles, programme, inscriptions, logement & transport
 
Información de la CBA (Brasil): cronograma, costos, formulario de inscripción (referencia, .docx, .jpg). Info from CBA (Brazil): scheduling, costs, registration form (reference, .docx, .jpg). Information de la CBA (Brésil): emploi du temps, coûts, formulaire d'inscription (référence, .docx, .jpg).
 
el 27 de enero estará disponible la webpage del evento (click). webpage available on january 27th (click). webpage en air le 27 janvier (click).
 
información del seminario con daisy peel (click). info on daisy peel's seminar (click). tout à propos du seminaire avec daisy peel (click).
 
Extraoficialmente, las inscripciones se abrirían el 17 de enero y será sólo a través de las federaciones (click). Unofficially, registrations will open on january 17th and only through federations (click). Officieusement, les inscriptions commencent en janvier 17 et seulement par le biais des fédérations (click).
 
El A&C 2012 es en Perú y el A&C 2013 en Argentina. A&C 2012 is held in Peru and A&C 2013 in Argentina. L'A&C 2012 sera au Perou et l'A&C 2013 en Argentine.
 
Las inscripciones vencen en pimera instancia el 31 de enero; los costos son 140 dólares el primer perro, 100 dólares el segundo (click). The first deadline is january 31st; the first dog costs 140 dollars and the second one 100 dollars (click). Inscriptions avant le 31 janvier. Le premier chien coûte 140 dollars et le second 100 dollars (click).
 
Fredy Gómez y Oscar Daste organizan un seminario con daisy peel (USA) a continuación de la competencia; será del 22 al 24 de marzo (click). Fredy Gómez and Oscar Daste are organizing a seminar with daisy peel (USA) on march 22-24, immediately after the competition (click). Fredy Gómez et Oscar Daste organisent un séminaire avec daisy peel (USA) après la compétition; les dates sont 22-24 mars (click).
 
info de alojamiento (click). lodging info (click). information sur les logements (click).
 
condiciones de ingreso/egreso de mascotas a colombia (1, 2). requirements for dogs going to/from colombia (1, 2). exigences pour les chiens voyageant en colombie ou retournant de colombie (1, 2).
 
los equipos serán con 3 duplas (click). the teams will be with 3 dogs (click). les équipes seront avec 3 chiens (click).
 
la página web estará disponible alrededor del 21 de diciembre (click). the webpage will be on line more or less on december 21 (click). le site sera disponible à peu près le 21 décembre (click).
 
pistas de david powell y de rolf graber courses from david powell and rolf graber parcours de david powell et rolf graber
 
el piso es grama sintética. se confirmó que es del 17 al 20 de marzo del 2011 en bogotá. it will be on artificial grass and the confirmed dates are march 17- 20 in bogotá. le sol est du gazon artificiel; les dates confirmées sont 17-20 mars 2011 en bogotá.
 
los dos jueces del mundial 2011 (rolf graber y david powell) estarán juzgando en colombia (click). both judges of WC 2011 in france (rolf graber and david powell) will be judging in colombia (click). les deux juges de la coupe du monde 2011 (rolf graber et david powell) seront les juges en colombie (click).




♦ se confirmó uno de los jueces: david powell (francia), también juez de la WC 2011.
♦ Según agility argentina se cambiaron las fechas para 17-20 de marzo.

Advertisements

Posted November 2, 2010 by pompilio

%d bloggers like this: